Mazurek Dąbrowskiego é o hino nacional da Polônia escrito em 1797 por Józef Wybicki (em Reggio Emília - Itália). Ele foi primeiramente chamado de "A canção das Legiões Polonesas na Itália" numa época em que a Polônia tinha desaparecido do mapa e os poloneses saíram mundo afora lutando pela liberdade de outros países e do seu próprio. Quando a Polônia se tornou livre após a Primeira Guerra Mundial oficializou a música como seu hino. Foi escolhido como hino pelo Reino da Polônia em 1831 e adotado oficialmente pela República em 1927.
Na época em que foi escrito, a Polônia era dominada por Rússia, Prússia e Áustria e os generais poloneses, perseguidos pelos dominadores, refugiaram-se na França, desencadeando diversas lutas contra os países dominadores fora de seu território.
O general Polonês Dambrowski comandou as lutas de libertação da Itália da invasão austríaca e esta música encorajou as tropas polonesas neste país, distante da sua Polônia.
Hino Nacional da Polônia (à Capela).Mazurek Dąbrowskiego | Mazurca de Dabrowski |
---|---|
Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi Włoskiej do Polski, Za twoim przewodem Złaczym się z narodem. Przejdziem Wisłe, przejdziem Warte, Będziem Polakami, Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwy ciężać mamy. Marsz, marsz, Dąbrowski... Jak Czarniecki do Poznania, Po szwedzkim zaborze, Dla ojczyzny ratowania, Wracał się przez morze. Marsz, marsz, Dąbrowski... Mówił ojciec do swej Basi, Cały zapłakany - "Słuchaj jeno, pono nasi Biją w tarabany." Marsz, marsz, Dąbrowski... |
A Polônia não desaparecerá, Enquanto nós vivermos. Aquilo que a prepotência entrangeira nos tirou, Com a espada reconquistaremos. REFRÃO: Marche, marche, Dabrowski, Da terra italiana para a Polônia, Sob a tua liderança Nos uniremos com a Nação. Passaremos o Vístula, passaremos o Varta, Seremos polacos, Bonaparte deu-nos o exemplo, Como devemos vencer. Marche, marche, Dabrowski... Como Czarniecki para Poznan Após a invasão sueca, Para a salvação da Pátria, Voltaremos pelo mar. Marche, marche, Dabrowski... O pai para a sua Bárbara Fala chorando - "Ouçaa criança, são os nossos Que batem nos tambores." Marche, marche, Dabrowski... |